• 来给你介绍道台湾“鲁”肉饭
  • Tag:卤肉饭 已阅读: 作者: 添加日期:2012-10-30
  • 台湾是美食天堂,夜市更是观光客必游景点。近年来台北市观光局为推广各种传统美食,每年都会举办凤梨酥节、牛肉面节、卤肉饭节等等,将知名店家齐聚一堂,让消费者大饱口福。这些传统小吃,其中最出名的,莫过于美味又平价的卤肉饭了。

    只是满街林立的招牌,有的写「卤」肉饭、有的是「鲁」肉饭,到底哪个用法才对呢?

    有人认为应写成「鲁肉饭」,因为山东本有卤肉燥的料理、加上山东省简称为「鲁」。然而,根据文化部的「台湾大百科全书」,真正的写法该是「卤」字才对。虽然有些人会觉得没什么不同,然而,用正字才更能显示出其意在言外的文化藴涵。

    搞清楚弄明白
    「卤」的本义为「土质含盐分特多的地方」,不生草木五谷的盐咸地,所以为苦寒之地。《尔雅.释言》:「卤,苦也。」《玉篇.卤部》:「卤,苦地。」《玉篇.水部》又说:「卤,咸水也。」「卤」为未成盐的「咸水」,是含盐卤成分特多的水。现代用法「卤」则多指「一种以咸汁烹饪的方法」,当作动词,如:卤肉、卤菜、卤蛋。

    「鲁」本义为「嘉美」,表示人吃到了美味的食物。「鲁」字到了汉代,将小篆的鱼尾状写成四点。《说文解字》:「鲁,钝词也。从白鲝(ㄓㄚˇ)省声。《论语》曰:『 参也鲁。』」因此,「鲁」有「迟钝、不慧敏」的意思,如:鲁钝、愚鲁。「鲁」也有「直率的」意思,如:鲁直、鲁朴。「鲁」还有「粗鲁的」意思,如:鲁莽。到现代,「鲁」的本义逐渐消失,通行假借义。「鲁」当作名词时,为「周代诸侯国名」、「现今山东省的简称」以及当作「姓」。

    「卤」、「鲁」虽然字形迥异,却常常误用。最常造成困惑的就是「卤肉饭」。「卤肉饭」是一种以咸汁烹调的食物,而「鲁」无卤制之意,所以「鲁肉饭」算是俗写讹字。

    语文小常识
    汉景帝第五子鲁恭王刘余封于鲁,曾毁坏孔子故宅的墙壁,得壁中书,有:古文《尚书》、《礼记》、《春秋》、《论语》、《孝经》等。鲁恭王之所以毁坏孔壁,是想要兴建「灵光殿」,无心插柳发现了古文经书。后有成语「鲁灵光殿」,借称硕果仅存的人或事物。